Zona Internacional de Getxo
(Parte II)

Los miembros encargados de vigilar la Zona Internacional y que conformaron su guardia fueron del PNV. Una de las pruebas fehacientes de ello fue que no se anunció en la prensa vasca la convocatoria para formar parte de ésta, al contrario que en la formación de la denominada ertzaña ya con el ejecutivo autonómico vasco, y que recibieron el principal edificio de la Avenida Zugazarte como cuartel: el Club Marítimo del Abra. También autores como Carmelo Landa Montegro apuntan que el llamamiento se realizó a través de los batzokis y las Juntas Municipales del partido jeltzale en Vizcaya, aunque de esto último yo no he encontrado pruebas documentales.

Sin pérdida de tiempo Luis de Ortúzar procedió al reclutamiento de aquellas personas que voluntariamente se iban a incorporar al cuerpo, eso sí, respondiendo a unas condiciones morales y físicas previas. Mientras las condiciones morales las supervisó el PNV, los requisitos físicos fueron a cargo del doctor Obieta que exigió una condición física perfecta con una altura mínima de 1,80 m y una edad de 25 a 35 años. Según el propio Ortúzar, en la entrega de un manuscrito en Lakua a la actual ertzaintza, el cuerpo estaba formado por “atletas, remeros, pelotaris, alpinistas, boxeadores, etc.” Esto nos indica el deseo de conformar una especie de cuerpo de élite, dentro de la coyuntura de la guerra, que se encargara del orden público en la Zona Internacional.

Policía Internacional de la Zona Internacional de Getxo

Policía Internacional de la Zona Internacional de Getxo, en la comitiva fúnebre de Jesús Ortúzar
(Fuente: Archivo Histórico de Euskadi)

También señaló Luis Ortúzar la realización de un código de honor en el que se acordó que entre todos sus hombres se denominaran “jaun” sin distinción de insignias y categorías. Así todo nombre de un miembro de la Policía Internacional iba acompañado de “jaun“. La instrucción militar fue de modalidad británica adaptada al folklore vasco. El día comenzaba con el toque de diana Jaiki Jaiki Euzkotarrak y terminaba con el toque de silencio con las tres primeras estrofas del Agur Jaunak. Claro está, todo acompañado con el txistu pues trompetas y tambores no iban con el ambiente.

Aunque la Zona Internacional surgió a finales de agosto y principio de septiembre, parece que la Policía Internacional no nació hasta el 21 de septiembre de 1936 como muestra el pago de la primera nómina. Durante este tiempo seguramente que el cuerpo de Carabineros, Guardia Nacional Republicana o la Guardia de Asalto se encargaría de la seguridad de la Zona Internacional. Las nóminas nos muestran 79 miembros denominados “vigilantes”, en su mayoría parados y entre los que no se aprecia ninguna diferencia respecto a rangos. No será hasta octubre cuando nazca un retén de 50 miembros, todos también ciudadanos en paro, destinado en Bilbao. Entonces el número de vigilantes de la Zona Internacional pasó a cerca de 90 miembros, comenzando la contratación de mujeres y algún hombre para la labor de cocina y servicios de limpieza (la intendencia). Para el 12 de octubre el retén de vigilancia de Bilbao crece de 118 a 243 miembros en dos días, mientras que el retén de Las Arenas pasó a ser de 68. La nómina del 19 de octubre nos muestra la primera compañía jerarquizada de la Policía Militar de Euzkadi compuesta por 109 agentes, 17 cabos, 6 sargentos y tres tenientes, recayendo el mando sobre el capitán Luciano Ocerin Egurrola. La sede de esta compañía, al mando del citado capitán, tiene como Cuartel el edificio de Los Agustinos en Bilbao, siendo destacada en Eibar a principios de noviembre pasó ese mismo mes a ocupar el Cuartel El Pinar de D. Víctor Chavarri.

El uniforme de la Policía Internacional constaba de una boina negra, una camisa caqui, correaje Sam Brown, pantalón milrayas y zapatos/albarcas. En las fotos se puede observar que las camisas caquis podían tener dos bolsillos, uno a cada lado del pecho, o ninguno. Las insignias eran una “E” gótica, muy empleada por el nacionalismo vasco, que se situaba en la parte izquierda de la txapela sobre la ceja, y un parche rectangular en el lado izquierdo del pecho con las iniciales de Policía Militar (PM) probablemente en color verde sobre un fondo rojo. Este parche no lo portaban todos los miembros pero sí un amplia mayoría. Las armas con las que contó la Policía Internacional fueron cortas como se atestigua en las fotos.

Aunque la Policía Internacional constituía una Policía Militar, éstos no estaban sometidos a las prácticas castrenses ya que era un cuerpo civil de carácter paramilitar que se dedicó a la vigilancia diurna y nocturna de la Zona Internacional, la custodia de los residentes y el control de embarque/desembarque en el muelle que daba al Abra.

Zona Internacional de Getxo, llegada de las niñas de la colonia municipal de Getxo

Llegada de las niñas de la colonia municipal de Getxo a la Zona Internacional. Aparecen también en la foto los profesores de las niñas, la oficialidad del buque inglés y Marcel Junod
(Fuente: Diputación Foral Bizkaia)

El día 16 de octubre de 1936 gracias a la intervención de la Cruz Roja, representada por el suizo Marcel Junod, se realizó un canje de prisioneros del bando nacional por una colonia de niñas de Getxo que estaban pasando el verano en Cardeña-Jimeno (Burgos) cuando estalló el golpe militar de julio. La colonia municipal formada por 40 niñas, dos profesores y tres ayudantes llegó a bordo del destroyer inglés S. K. H. 15. En la Zona Internacional les aguardaban las autoridades municipales de Getxo, familiares de las niñas y varios vecinos. Tras formarse la comitiva, abriendo marcha la Banda Municipal de Getxo y tamborileros, se dirigieron a las oficinas de la Zona Internacional donde el Cuerpo Consular de Bilbao les obsequió con una merienda y juguetes a las niñas. Poco después de las seis de la tarde se haría a la mar con rumbo desconocido el destroyer inglés. El ayuntamiento de Getxo envió en agradecimiento la siguiente nota donde podemos ver entre los participantes los guardias de la Zona Internacional: “Llevadas a buen término las gestiones realizadas, el Ayuntamiento de Guecho se complace en expresar su agradecimiento al Gobierno Vasco, a la representación de la Cruz Roja Internacional, Cuerpo Consular, cónsul de Inglaterra, Marina de guerra inglesa y, en general, a todas las organizaciones o personas que de alguna manera han colaborado en dichas gestiones, haciendo extensivo el agradecimiento a la Comisión de Orden Público y guardias de la zona internacional por su actuación desinteresada para la mejor organización del recibimiento.”

El mismo día 16 de octubre, el comandante de la Policía Internacional, Luis Ortúzar, obsequió con una cena al capitán Coacs del buque inglés “Esk” de la Armada Real Inglesa. A esta cena también acudió el citado M. Junod, de Cruz Roja Internacional, la oficialidad del navío británico, el cónsul inglés Stefens, vicecónsul inglés Innes y los oficiales de la Guardia Internacional. Esta buena relación entre la Zona Internacional y la Royal Navy respondió no solo al agradecimiento de los vascos a los ingleses por el transporte de los niños vascos presos en zona nacional sino también al deseo del gobierno inglés por conocer la situación real del País Vasco.

Pasados unos 15 días de la llegada a la Zona Internacional de la colonia municipal de Getxo, el día 31 de octubre de 1936 arribó en el puerto una colonia escolar donostiarra que se hallaba en Logroño pasando el verano cuando el golpe rebelde. De nuevo la Royal Navy transportó en uno de sus buques, el H. 66, a los escolares hasta la Zona Internacional. Esta vez asistieron a recibirles una representación del Cuerpo Consular, jefes de la Policía Internacional y una Comisión Gestora de la Diputación de Gipuzkoa, haciéndose ésta última cargo de los niños y niñas.

Policía Internacional de la Zona Internacional de Getxo rindiendo honores

La Policía Internacional rindiendo honores al nuevo Presidente del Gobierno de Euzkadi
(Fuente: Diputación Foral Bizkaia)

Por último, señalar una actuación de la Policía Internacional fuera de la mencionada Zona Internacional de Getxo. En la jura de José Antonio Aguirre el día 7 de octubre de 1936 como Presidente del Gobierno Provisional de Euzkadi, tras la aprobación del Estatuto de Autonomía, un piquete de la policía citada acudió a rendir honores al lendakari. Esto supuso el eco oficioso de ciertos periódicos en la formación de una policía presidencial de 500 hombres al mando de Luis Ortúzar cuya misión era estar a las órdenes del presidente y proporcionarle escolta cuando se dirigiera a los actos oficiales. En esta investidura como lendakari en Gernika, ante la representación del Cuerpo Consular de Bilbao, aprovechó Aguirre en señalar la importancia de la influencia consular para dar un giro al apaciguamiento de las potencias democráticas, reseñar el componente democristiano de su política o la defensa de los intereses económicos extranjeros: “Al Cuerpo consular aquí representado yo suplico, en nombre de mis compañeros y en nombre mío propio, que lleve a los países que tan dignamente representan la voz de un Gobierno que nace del pueblo, que responde a las instituciones democráticas seculares de este pueblo. (…) Llevadles la convicción de que por acusada que sea el avance social, por acusada que sea la intervención popular en la cosa pública, no puede confundirse el avance social y la intervención popular democrática en la cosa pública con la ordinariez y con el desorden. (…) Venimos nosotros a implantar un orden, un orden que será, además, en beneficio no ya de los naturales de este país que han de beneficiarse de él, sino también para mirado con respeto por los pueblos que vosotros tan dignamente representáis.”

En las primeras horas de la mañana del día 21 de octubre de 1936 la aviación nacional voló sobre Bizkaia. Algunos testigos aseguraban que fueron uno o dos, otros creen que tres, los aviones que volaban a una considerable altura siendo ese día de visibilidad difícil. Tras sonar las alarmas en la villa bilbaína un avión marchó hacia la costa y a la altura de Leioa, primeramente, y más tarde Ondarreta, dejó caer algunas bombas. En Leioa sobre las 10:00 horas fueron lanzadas cuatro bombas, entre ellas alguna incendiaria, que alcanzaron la fábrica Vidrieras de Lamiako sin ocasionar daños personales ni materiales reseñables. Sin embargo, en Ondarreta las bombas estallaron en los terrenos que ocupaba la Zona Internacional, concretamente una en la carretera frente al cuartel de la Policía Internacional (Club Martítimo del Abra) y otra entre éste y el chalet que existe a continuación (Consulado de Perú). Otras tres bombas fueron a caer al mar, junto al embarcadero del Club Marítimo, y dos más a corta distancia del buque inglés “Esk” y del barco-prisión “Altuna-Mendi”.

Las bombas caídas sobre Ondarreta sí causaron desgracias personales resultando muertos un súbdito peruano que se encontraba en el consulado, un varón de 21 años de edad que también estaba en el mismo consulado, dos gudaris de la Policía Internacional (José Luis Ibáñez Ariño y Jesús Ortúzar Aurrekoetxea), un vecino del barrio de Las Arenas, una mujer embarazada refugiada y un niño vecino de Romo. Entre los heridos existen dos de carácter grave, otros dos de pronóstico reservado y varios de menor importancia. Entre los heridos de pronóstico reservado por metralla se debe destacar a Berly Dolvy Vergels, de ocho años y súbdita inglesa, habitante con sus familiares en la Zona Internacional y que fallecería días después. También están entre los heridos otros miembros de la Policía Internacional, Francisco Zabala y Julio de Astobieta, que se encontraban de servicio en el momento del suceso.

Zona Internacional de Getxo, cortejo fúnebre de Jesús Ortúzar

Comitiva fúnebre de Jesús Ortúzar, muerto en el bombardeo sobre la Zona Internacional durante el día 21 de octubre de 1936
(Fuente: Archivo Histórico de Euskadi)

Los funerales por las almas de los dos Policías Internacionales fallecidos en el bombardeo se celebraron en la Zona Internacional de Getxo durante los días posteriores al suceso de éste. Ambos entierros contaron con el transporte por compañeros de la Policía Internacional del féretro cubierto con la ikurriña, seguidos de la oficialidad del buque inglés “Esk”, enfermeras y la comitiva fúnebre. Situada la capilla ardiente en el Club Marítimo del Abra, los actos religiosos se llevaron a cabo en la iglesia de las Mercedes que está ubicada a pocos metros del cuartel de la Policía Internacional.

Desde el momento inmediato al bombardeo el Gobierno Provisional de Euzkadi se esforzó en presentar el conflicto como internacional con el objetivo de romper la pasividad de las democracias europeas. Ese mismo día el periódico jeltzale “La Tarde” exponía lo siguiente: “Esta incursión de los aviones facciosos en plan completamente preparado para atacar el territorio que comprende la zona internacional, pone en evidencia el anhelo del mando enemigo en provocar por todos los medios que están a su alcance un conflicto de la máxima importancia y trascendencia. Cuando recurren a estos procedimientos belicosos sin respeto ni miramiento alguno hacia un sector en el que están albergados los representantes de las potencias extranjeras hacen sospechar que su situación no es nada halagüeña, y solamente buscan por cualquier medio que esté a su alcance la intervención de los demás países. Por otra parte, podemos decir que la incursión facciosa sobre la zona internacional, produciendo víctimas entre los súbditos extranjeros y entre la guardia internacional, a la que está encomendada la vigilancia de dicha zona, ha levantado la más enconada protesta de los que al margen de la lucha conviven con nosotros y se refugiaron allí en la creencia de que los rebeldes respetarían sus vidas. Todo hace creer que este malestar profundamente sentido ante la actuación de los aviones facciosos, se traducirá en una manifestación colectiva de protesta que formularán los representantes de las potencias extranjeras contra los que han producido este nuevo atentado contra el derecho de gentes.” Al día siguiente el célebre periódico nacionalista “Euzkadi” también se manifestaba en la misma línea: “El hecho en sí resulta inconcebible y nos hace presumir que los rebeldes tratan de conseguir que la contienda que se dirime derive por otros cauces. Porque, en efecto, conocida por el Gobierno faccioso de Burgos la creación de dicha zona internacional y la instalación de todos los Consulados de las naciones extranjeras dentro de la misma (…) no permite pensar en una posible equivocación de los bombarderos enemigos. (…) los elementos militares, castigados en su orgullo, que se ven contenidos por este pueblo (…) pretenden salvarse con ayudas inconfesables, y para conseguirlas no encuentran otro medio más a propósito que el de aumentar, si les es posible, la tirantez internacional, provocando conflictos de los que puedan aprovecharse.”

Enfermeras de la Cruz Roja Vasca en la Zona Internacional de Getxo

Enfermeras de Cruz Roja Vasca en el entierro de Jesús Ortúzar. La enfermera segunda por la izquierda es Encarna Aguirre, hermana de José Antonio Aguirre
(Fuente: Archivo Histórico de Euskadi)

Unas semanas después el secretario particular del Consejero de Gobernación declaró a varios medios periodísticos lo siguiente sobre el bombardeo en la Zona Internacional: “Se ha venido discutiendo por algún individuo de la zona internacional –dijo el referido secretario- que el último bombardeo, que tan directamente afectó a aquélla zona, fue debido a aparatos leales del Gobierno de la República, deseosos de provocar un conflicto de orden internacional. Afortunadamente, los técnicos, ante una de las bombas lanzadas contra dicho lugar no estalló, han podido desmontarla, soltando la espoleta y comprobándose la procedencia alemana de fabricación.”

Nada podía hacer el Gobierno Provisional de Euzkadi ante una política internacional poco favorable a la República Española con la ya consolidada “No Intervención” de las potencias democráticas europeas. Si bien las primeras declaraciones periodísticas debieron de surtir muy poco efecto en la política internacional, la exhibición de pruebas materiales de la intervención alemana en la guerra tampoco provocó el giro político necesario para que países como Francia o Inglaterra se decidieran a intervenir en la guerra. Aunque la pasividad de las potencias europeas tiene su primer argumento en la política de “No Intervención”, en el caso particular vasco encontramos en la documentación un Cuerpo Consular de Bilbao poco leal al ejecutivo de Aguirre que ejerce sus derechos y privilegios para ayudar a los súbditos extranjeros y a los perseguidos por el régimen legal.

Xabier Herrero


    Bibliografía:

  • Aizpuru, Mikel, El informe Brusiloff. La guerra en el Frente Norte vista por un traductor ruso, Irún, Alberdania, 2007.
  • Alonso Carballés, Jesús Javier, 1937: Los niños evacuados a Francia y Bélgica: historia y memoria de un éxodo infantil, 1936-1940, Bilbao, Asociación de Niños Evacuados, 1998.
  • Anasagasti, Iñaki y Koldo San Sebastián, Los años oscuros. El gobierno vasco, el exilio (1937-1941), San Sebastián, Txertoa, 1985.
  • Anasagasti, Iñaki, Marcel Junod. Delegado del Comité Internacional de la Cruz Roja, Vitoria, Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2007.
  • Bacigalupe, Carlos, Pan en la guerra. Crónica de la vida cotidiana en el Bilbao de la guerra civil (julio de 1936-junio de 1937), Bilbao, Laga, 1997.
  • Beurko, Sancho de, Gudaris, Bilbao, La Gran Enciclopedia Vasca, 1977.
  • Castro Ruano, José Luis de, y Alexander Ugalde Zubiri, La acción exterior del País Vasco (1980-1003), Oñati, Instituto Vasco de Administración Pública, 2004.
  • Dávila, Cirilo, Historia de la Policía Autónoma Vasca (1936-2006), Bilbao, Argitaletxea, 2006.
  • De Pablo, Santiago e Iratxe Momoitio Astorkia, El papel de los corresponsales en la guerra civil española: homenaje a George Steer, Gernika, Gernika-Lumoko Udala, 2003.
  • Díaz Herrera, José, Los mitos del nacionalismo vasco: de Sabino Arana a la secesión, Barcelona, Planeta, 2005.
  • Egaña, Iñaki, Diccionario histórico-político de Euskal Herria, Tafalla, Txalaparta, 1996.
  • Egaña, Iñaki (dir.), 1936 Guerra Civil en Euskal Herria, Andoain, Aralar, 1998.
  • Ibarzabal, Eugenio, 50 años de nacionalismo vasco 1928-1978, San Sebastián, Ediciones Vascas, 1978.
  • Jalón, César, El cautiverio vasco, Madrid, Españolas, 1939.
  • Jemein, Ceferino de, El primer gobierno vasco, Bilbao, Alderdi, 1987.
  • Jiménez de Aberasturi Corta, Luis María, Crónica de la guerra en el norte. 1936-1937, San Sebastián, Txertoa, 2003.
  • Junior, Costa, A espanha sob o terror vermelho, Autor, 1937.
  • Landa Montenegro, Carmelo, “Orden público en el País Vasco autónomo: creación y balance de la ertzaña (1936-1937)” en Rodríguez Coro, Francisco (coord.), Los ejércitos, Vitoria, Fundación Sancho el Sabio, 1994.
  • Landaburu, Francisco Javier de, Obras completas, Bilbao, Idatz Ekintza, 1982.
  • Maizcurrena Santiago, Antonio Francisco, Tiempo e historia del Cuerpo Consular de Bilbao, Medina de Pomar, Jarama, 1999.
  • Moreno de Alborán y Reyna, Fernando y Salvador Moreno de Alborán y Reyna, La guerra silenciosa y silenciada. Historia de la campaña naval durante la guerra de 1936-39, Madrid, Autores, 1998.
  • Niebel, Ingo, Al infierno o a la gloria, Irún, Alberdania, 2009.
  • Pérez Trimiño, Alfredo, “Ertzaña. Policía de Euzkadi 1936-1937” en Harlax, nº51, 2006.
  • Ramírez, Txema, Ertzaintza. ¿Héroes o villanos?. Pasado y presente de la policía autónoma vasca, Tafalla, Txalaparta, 1992.
  • Romaña Arteaga, José Miguel, Historia de la guerra naval en Euskadi, Bilbao, Amigos del Libro Vasco, 1984.
  • Solé i Sabaté, Josep María y Joan Villaroya, España en llamas. La guerra civil desde el aire, Madrid, Temas de Hoy, 2003.
  • Talón, Vicente, Memoria de la guerra de Euzkadi, Barcelona, Plaza Janés, 1988.
  • Ugalde, Martín de, Historia de Euskadi, Barcelona, Planeta, 1982.
  • Ugalde, Martín de, Nueva síntesis de la historia del País Vasco, Donostia, Ttarttalo, 1997.
  • Ugalde Zubiri, Alexander, La acción exterior del nacionalismo vasco (1890-1936): Historia, pensamiento y relaciones internacionales, Oñati, Instituto de Administración Pública, 1996.
  • Urgoitia badiola, Juan Antonio (dir.), Crónica de la Guerra Civil de 1936-1937 en la Euzkadi Peninsular, Oairtzun, Sendoa, 2001-2003.
  • VV. AA.: Historia General de la Guerra Civil en Euskadi. Haranburu/Naroki, San Sebastián/Bilbao, 1979, 1981 y 1982.
    Archivos, Bibliotecas y Hemerotecas:

  • Archivo Histórico de Euskadi, Bilbao.
  • Biblioteca Koldo Mitxelena de la Universidad del País Vasco, Vitoria.
  • Fundación Sabino Arana, Bilbao.
  • Hemeroteca Diputación Foral de Bizkaia, Bilbao.

Ir a la lista de Artículos publicados

Zona Internacional de Getxo
(Parte I)

El propio Luis Ortúzar escribió en una memoria sobre la ertzaña que la creación de un cuerpo que mantendría el orden público en la Euzkadi republicana no pasaba directamente con la creación de ese cuerpo, por lo que señaló que él mismo planteó la creación de una Zona Internacional como santuario para todos los extranjeros neutrales al conflicto que residían en el país. Algunos estudios históricos actuales, como el de Txema Ramírez o Iñaki Egaña, asocian la idea de la creación de la Policía Militar Internacional y de la Zona Internacional al jeltzale Telésforo Monzón, futuro consejero de Gobernación en el Gobierno Provisional de Euzkadi, que encargó a Luis de Ortúzar el 3 de noviembre de 1936 la constitución de una Zona Internacional y su guardia. Aunque no se sabe con certeza si fue Telésforo Monzón el que le encomendó a Luis Ortúzar el trabajo, lo cierto es que para el 3 de noviembre de 1936 la Policía Internacional y la Zona Internacional ya eran una realidad como lo atestiguan los documentos/fotografías de época. También vinculado a la figura de Luis de Ortúzar está el trabajo de Ingo Niebel. Este autor señala al excónsul autriaco Wilhem Wakonigg, yerno de Luis Ortúzar, como el verdadero promotor de la Zona Internacional. Plantea en su libro que el desarrollo de los negocios y gestiones humanitarias por parte de Wakonigg, una vez no fue reconocido como cónsul y no contó con la protección oficial de las leyes internacionales o el respaldo consular de Bilbao, se vieron muy restringidas, para ello, buscó la creación de un espacio protegido y oficialmente reconocido por la máxima autoridad de la zona, el Gobernador Civil de Vizcaya, y las potencias extranjeras para el desarrollo de sus empresas.

Otras teorías explican que la iniciativa de creación partió directamente del Partido Nacionalista Vasco (PNV) y especialmente del Euzkadi Buru Batzar (EBB). El plan del EBB constó en la instalación de una Zona Internacional para después crear una guardia armada que la protegiera, según manifestó Jesús Solaún entonces miembro del EBB. Sin embargo, el destacado nacionalista Ceferino Jemein señaló como el origen de la Zona Internacional la petición del Cuerpo Consular de Bilbao que solicitó la creación de una zona neutral o de asilo para el uso de los súbditos extranjeros aún residentes en territorio vasco y de sus representantes. Esta petición sería atendida por el Gobernador Civil de Vizcaya que delegó en el alcalde del Ayuntamiento de Getxo, el nacionalista Justo Zabala, la organización de esta zona y de su guardia. Un dato que puede resultar interesante respecto a esta última teoría es el proporcionado por Antonio F. Maizcurrena Santiago en el que se señala que la Zona Internacional se hizo económicamente posible gracias a la aportación de 1000 pesetas por cada consulado.

Guillermo Wakonigg, cónsul de Austria

Guillermo Wakonigg, cónsul de Austria
(Fuente: Periódico municipal Bilbao)

Respecto a la fecha de creación de esta Zona Internacional y su guardia, el ya mencionado Ceferino de Jemein proporcionó una fecha exacta (22 de septiembre de 1936) de la creación de la zona a partir de la transcripción de unos documentos que no he conseguido localizar en los archivos. Información que otros autores como Ingo Niebel tampoco han encontrado ya que éste apunta que no parece existir documentación oficial que nos señale su creación como tal, existiendo solo una carta que Wakonnig que escribe a Tarnow el 6 de septiembre de 1936 en la cual habla de “nuestro nuevo domicilio”. Por lo que la creación tuvo que tener lugar entre el 25 de agosto (fecha de una reunión que mantiene Wakonigg con otras personalidades austriacas) y el 6 de septiembre de 1936.

Frente a lo que expone Antonio F. Maizcurrena Santiago en su trabajo sobre la Zona Internacional de Getxo en que fue respetada y protegida por el régimen autonómico vasco, la documentación del Archivo Histórico de Euskadi me lleva a considerar que solo la Junta de Defensa de Vizcaya fue la que realmente respetó y protegió ésta. Ya con el ejecutivo vasco se puede observar para inicios de noviembre los deseos de disolución y no reconocimiento de la Zona Internacional por éste. El Gobierno Provisional de Euzkadi aludirá principalmente al requerimiento urgente de los nuevos edificios consulares, poniéndolos al servicio de Asistencia Social, para el alojamiento de la población refugiada en Vizcaya. Los registros a los edificios consulares por los hombres del Consejero de Gobernación, los exiguos plazos de desalojo de algunos edificios consulares que no les permitía un traslado del archivo consular con garantías suficientes o los requerimientos del Cuerpo Consular de Bilbao para el mantenimiento de la Zona Internacional; me llevan a considerar que el Gobierno Provisional de Euzkadi a partir de diciembre disolvió y no reconoció la Zona Internacional.

La creación de esta Zona Internacional y una guardia encargada de su vigilancia no fue un fenómeno exclusivo del País Vasco durante la Guerra Civil en el norte. El traductor ruso Constant Alexis Brusiloff dio cuenta en su informe, sobre la guerra civil en el norte peninsular, de la creación de una Zona Internacional en Suances (Cantabria) ante los excesos de comunistas y anarquistas que practicaban su justicia contra los cónsules y extranjeros. Esta Zona Internacional se realizó a partir de la mediación y petición del Decano del Cuerpo Consular de Santander, cónsul inglés, y su secretario el cónsul de Uruguay. Posteriormente, debido a los conflictos que surgieron en la Zona Internacional de Santander, “el Gobernador destacó doce fornidos Guardias de Seguridad bajo las órdenes de un Cabo.” A. Brusiloff señaló que la creación de ésta Zona Internacional fue creada un mes antes que la de Getxo, recogiéndose en la prensa vasca de época algunas noticias referidas a las negociaciones en su creación que confirman la información proporcionada por el ruso.

La Zona Internacional se instaló en el Muelle de las Arenas frente al embarcadero por ser el lugar más indicado para los buques de guerra de distintos países que visitaban el puerto en servicios informativos o misiones humanitarias. Ante la requisa de numerosas casas con el fin de albergar a los diferentes consulados, los propietarios de los inmuebles que temían la incautación de sus bienes por razones ideológicas intentaron que alguno de estos consulados fijara su residencia. Por ejemplo, el consulado de Austria y Hungría se instaló en la casa del naviero José Luis Aznar existiendo cartas de agradecimiento de su mujer, Encarnación Coste, a G. Wakonigg por tal decisión. Esto no deja ser sorprendente si tenemos en cuenta otra documentación en la que se asegura que fue el propio Cuerpo Consular de Bilbao quién decidió cómo distribuir los consulados. Desde el Club Marítimo del Abra, convertido en el cuartel de la Policía Militar de la Zona Internacional, el paseo de Zugazarte y otras zonas anexas se convirtieron en el punto de unión de todos los consulados que se desplegaron de la siguiente forma:

NOMBRES Y DOMICILIOS DE LOS SRES. CÓNSULES EN LA ZONA INTERNACIONAL

PAÍS CÓNSUL DOMICILIO
Alemania Dn. Otto Tarnow Zugazarte 17
Argentina E. Landaburu Zugazarte 67
Austria Guillermo Wakonigg
Bélgica Emilio Dubois Zugazarte 7
Bolivia Manuel Rueda Revenga Zugazarte 5
Brasil José María Abaitua Zugazarte 19
Colombia José J. Duque Zugazarte G.74
Costa Rica José de Arriaga Zugazarte E.59
Cuba Alberto Almagro Barria 7
Checoslovaquia N. Berastegui Zugazarte 27
Chile Cirilo V. Anguiano Zugazarte 41
Dinamarca-Islandia Aage Lindegaard Zugazarte 29
República Dominicana José Luis Álvarez Zugazarte 29
Ecuador Marcelino Rivera Zugazarte 25
EE.UU. Ángel Escudero Paseo del Puerto 20
Estonia Genaro R. Lasso Zugazarte 65
Finlandia Arne T. Rovig Zugazarte 41
Francia Sr. Bonnet (R. Casteran) Zugazarte 43
Gran Bretaña Ángel Ojanguren Zugazarte 9-11
Grecia Amador Alday Barria 11
Guatemala Ricardo Ortíz Zugazarte 5
Honduras Vicente Vidaurrazaga Zugazarte 73
Italia Pedro Icaza Zugazarte 35
México J. Castro Zugazarte 63
Nicaragua Ricardo Ortíz Zugazarte 5
Noruega Sr. Somme Zugazarte 29
Países Bajos Luis Astorquia Zugazarte 11
Panamá Antonio Martínez Arias Zugazarte 47
Paraguay Federico Martínez Arias Zugazarte 47
Perú Antonio Menchaca Zugazarte 9-11
Polonia Sr. Astigarraga Zugazarte 9-11
Portugal Dn. Miguel Patricio Ferrer Chalet de Chábarri
Rumanía Agapito P. Sasia Carretera A.11
El Salvador Antonio Martínez Arias Carretera 47
Suecia Sr. Somme Carretera 29
Suiza Sr. Filippini Muelle 72
Uruguay Julio A. Payas Zugazarte 35
Venezuela Nibardo Pina Zugazarte 45

En la casa número 5 residían los cónsules de Bolivia, Guatemala y Nicaragua. En los números 9-11 se situaron los de Polonia y Perú más otra oficina de Gran Bretaña, pues el consulado británico se encontraba en una villa de la plaza de Santa Ana. Los alemanes hallaban su representante en el número 17. El agente consular de EE.UU. se alojó en el edificio número 20 del puerto, mientras que el cubano y el griego estuvieron en número 7 y 11 de Barria. De todos estos consulados resulta sorprendente la existencia de un representante alemán e italiano en territorio republicano cuando ambos países ya apoyaban de forma abierta al bando rebelde. El traslado de los consulados a estas nuevas viviendas fue más bien circunstancial en algunos casos ya que muchos de ellos poseían en sus domicilios habituales de Bilbao casas abiertas, siendo utilizadas estas últimas con más asiduidad que los nuevos domicilios. En cambio, poco a poco otros consulados como el de Polonia, Suiza o República Dominicana se vieron forzados a la utilización de sus nuevos domicilios al perder durante los raids aéreos sus antiguas casas en Bilbao.

Zona Internacional de Getxo - 01

Zona Internacional de Getxo. Consulado del Ecuador
(Fuente: Archivo Histórico de Euskadi)

Hay que tener presente que en la Zona Internacional no solo se reubicaron los cónsules sino también los súbditos del país que representaban, los familiares de los primeros y todas aquéllas personas que buscaban protección bajo bandera extranjera. Para octubre de 1936 la población total ubicada en ella se cifraba en unos 580 refugiados, reduciéndose un centenar para diciembre del mismo año. Sin embargo, existen testimonios como el del vicecónsul de Colombia, Rafael de Garamendi, que señaló en no menos de 800 personas las que permanecían en la Zona Internacional. Las carencias por las que pasaban los refugiados de la Zona Internacional empezaron a ser atendidas por Mr. Chapman (cónsul de EE.UU. y decano del Cuerpo Consular de Bilbao) y Antonio Menchaca de la Bodega (cónsul de Perú). El primero se dedicó a visitar al Delegado de Abastecimientos, obteniendo lo que podía dada la escasez de alimentos, mientras que el segundo compró unas vacas con la idea de proporcionar leche a los más pequeños.

Respecto a los cónsules es importante destacar la distinción entre los agentes diplomáticos y los agentes consulares. Los primeros son representantes políticos del estado u organización soberana independiente que los nombra, llevan la soberanía nacional del estado del que son enviados. En cambio, los segundos representan a una nación como organismo social/económico para favorecer, garantizar y proteger la navegación y tráfico, transigir las diferencias entre marineros o comerciantes y, en definitiva, desplegar una actividad de carácter protector sobre los súbditos de su nación. De esta diferencia también nace la distinción de derechos y privilegios entre un agente diplomático o consular. En lo que concierne a los Cónsules enviados, que no honorarios, su situación, derechos e inmunidades dependen y se hallan fijados en la legislación general del Estado español y en los Tratados o Convenios consulares suscritos entre España y los distintos Estados. No es el objetivo de este trabajo realizar un análisis de los derechos y privilegios consulares pero éstos se refieren a la utilización de la bandera y escudo del país que los nombra, sujeción a la jurisdicción civil y criminal del país en el que se hallan, exenciones tributarias, inviolabilidad del archivo consular o ciertas limitaciones en los registros domiciliarios.

La búsqueda de refugio y seguridad personal bajo bandera extranjera supuso la ubicación en esta Zona Internacional de personas no afectas al régimen legal, pues la mera pertenencia a una clase social suponía una sospecha de simpatizar con el enemigo y causa suficiente para la reclusión o ejecución. Era un secreto a voces que las embajadas y consulados protegían y propiciaban la huida de ciudadanos que veían en la zona sublevada su salvación, corriendo importantes riesgos los consulados en sus gestiones. Los cónsules nombraron como cónsules adjuntos, secretarios o personal del consulado a individuos en peligro, colocándolos bajo la protección de bandera extranjera. Siguieron a su acción la concesión de pasaportes, laisser-passers y la gestión de canjes. En esta labor de ayuda al perseguido hay que destacar los siguientes personajes: Valentín Anguiano (canciller de Chile), Julio Andrés Payás (canciller de Uruguay), Martínez Arias (cónsul Paraguay) o Guillermo Wakonigg (excónsul austriaco). En el caso de G. Wakonigg, único caso estudiado por ahora historiográficamente, se puede observar cómo no solo se limitó a sacar a unos u otros de sus conocidos sino que asentó toda una red de evasión beneficiándose de ésta personajes tan importantes como el citado naviero José Luis Aznar y Zabala o el falangista Evaristo Churruca Zubiría.

Más importante que gozar de una Zona Internacional es que el gobierno central de la República Española y el rebelde de Burgos reconocieran como tal la zona. En una minuta sobre la Zona Internacional se puede observar cómo el gobierno faccioso de Burgos reconocía la Zona Internacional de Getxo: “Al telegrama que el Cuerpo Consular de Bilbao dirigió al Sr. Decano del Cuerpo Consular de Vigo, confirmado posteriormente por otro, el citado General Franco ha contestado el día 29 de octubre a las 12,01 horas con el siguiente: “Para el Cónsul inglés en Bilbao para hacerlo seguir al Cuerpo Consular referente a la Zona Internacional.” El General Franco ha contestado a mi telegrama al respecto, como sigue: ZONA SERA ESPECIALMENTE REPETADA firmado Oxley (el Sr. Oxley es el cónsul de Gran Bretaña en Vigo).”. También el Gobierno de Madrid, en su representación legítima en la figura del Gobernador Civil, reconocerá la Zona Internacional pues “la autorización plena y alentadora concedida y fomentada por el que fue Gobernador de la Provincia de Vizcaya, Sr. Echevarría Novoa, (…) veía en dicho proyecto una mayor facilidad para proteger y garantizar más eficazmente las vidas y bienes de los elementos Consulares y extranjeros de la Provincia y de otras limítrofes, al concentrarlos en una Zona aislada.” Con el traslado del Gobierno de Madrid a Valencia se llevarán a cabo negociaciones para establecer nuevas demarcaciones neutrales para alojamiento de cónsules y ciudadanos extranjeros en otros sitios de España como Barcelona o Madrid.

Xabier Herrero


    Bibliografía:

  • Aizpuru, Mikel, El informe Brusiloff. La guerra en el Frente Norte vista por un traductor ruso, Irún, Alberdania, 2007.
  • Alonso Carballés, Jesús Javier, 1937: Los niños evacuados a Francia y Bélgica: historia y memoria de un éxodo infantil, 1936-1940, Bilbao, Asociación de Niños Evacuados, 1998.
  • Anasagasti, Iñaki y Koldo San Sebastián, Los años oscuros. El gobierno vasco, el exilio (1937-1941), San Sebastián, Txertoa, 1985.
  • Anasagasti, Iñaki, Marcel Junod. Delegado del Comité Internacional de la Cruz Roja, Vitoria, Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2007.
  • Bacigalupe, Carlos, Pan en la guerra. Crónica de la vida cotidiana en el Bilbao de la guerra civil (julio de 1936-junio de 1937), Bilbao, Laga, 1997.
  • Beurko, Sancho de, Gudaris, Bilbao, La Gran Enciclopedia Vasca, 1977.
  • Castro Ruano, José Luis de, y Alexander Ugalde Zubiri, La acción exterior del País Vasco (1980-1003), Oñati, Instituto Vasco de Administración Pública, 2004.
  • Dávila, Cirilo, Historia de la Policía Autónoma Vasca (1936-2006), Bilbao, Argitaletxea, 2006.
  • De Pablo, Santiago e Iratxe Momoitio Astorkia, El papel de los corresponsales en la guerra civil española: homenaje a George Steer, Gernika, Gernika-Lumoko Udala, 2003.
  • Díaz Herrera, José, Los mitos del nacionalismo vasco: de Sabino Arana a la secesión, Barcelona, Planeta, 2005.
  • Egaña, Iñaki, Diccionario histórico-político de Euskal Herria, Tafalla, Txalaparta, 1996.
  • Egaña, Iñaki (dir.), 1936 Guerra Civil en Euskal Herria, Andoain, Aralar, 1998.
  • Ibarzabal, Eugenio, 50 años de nacionalismo vasco 1928-1978, San Sebastián, Ediciones Vascas, 1978.
  • Jalón, César, El cautiverio vasco, Madrid, Españolas, 1939.
  • Jemein, Ceferino de, El primer gobierno vasco, Bilbao, Alderdi, 1987.
  • Jiménez de Aberasturi Corta, Luis María, Crónica de la guerra en el norte. 1936-1937, San Sebastián, Txertoa, 2003.
  • Junior, Costa, A espanha sob o terror vermelho, Autor, 1937.
  • Landa Montenegro, Carmelo, “Orden público en el País Vasco autónomo: creación y balance de la ertzaña (1936-1937)” en Rodríguez Coro, Francisco (coord.), Los ejércitos, Vitoria, Fundación Sancho el Sabio, 1994.
  • Landaburu, Francisco Javier de, Obras completas, Bilbao, Idatz Ekintza, 1982.
  • Maizcurrena Santiago, Antonio Francisco, Tiempo e historia del Cuerpo Consular de Bilbao, Medina de Pomar, Jarama, 1999.
  • Moreno de Alborán y Reyna, Fernando y Salvador Moreno de Alborán y Reyna, La guerra silenciosa y silenciada. Historia de la campaña naval durante la guerra de 1936-39, Madrid, Autores, 1998.
  • Niebel, Ingo, Al infierno o a la gloria, Irún, Alberdania, 2009.
  • Pérez Trimiño, Alfredo, “Ertzaña. Policía de Euzkadi 1936-1937” en Harlax, nº51, 2006.
  • Ramírez, Txema, Ertzaintza. ¿Héroes o villanos?. Pasado y presente de la policía autónoma vasca, Tafalla, Txalaparta, 1992.
  • Romaña Arteaga, José Miguel, Historia de la guerra naval en Euskadi, Bilbao, Amigos del Libro Vasco, 1984.
  • Solé i Sabaté, Josep María y Joan Villaroya, España en llamas. La guerra civil desde el aire, Madrid, Temas de Hoy, 2003.
  • Talón, Vicente, Memoria de la guerra de Euzkadi, Barcelona, Plaza Janés, 1988.
  • Ugalde, Martín de, Historia de Euskadi, Barcelona, Planeta, 1982.
  • Ugalde, Martín de, Nueva síntesis de la historia del País Vasco, Donostia, Ttarttalo, 1997.
  • Ugalde Zubiri, Alexander, La acción exterior del nacionalismo vasco (1890-1936): Historia, pensamiento y relaciones internacionales, Oñati, Instituto de Administración Pública, 1996.
  • Urgoitia Badiola, Juan Antonio (dir.), Crónica de la Guerra Civil de 1936-1937 en la Euzkadi Peninsular, Oairtzun, Sendoa, 2001-2003.
  • VV. AA.: Historia General de la Guerra Civil en Euskadi. Haranburu/Naroki, San Sebastián/Bilbao, 1979, 1981 y 1982.
    Archivos, Bibliotecas y Hemerotecas:

  • Archivo Histórico de Euskadi, Bilbao.
  • Biblioteca Koldo Mitxelena de la Universidad del País Vasco, Vitoria.
  • Fundación Sabino Arana, Bilbao.
  • Hemeroteca Diputación Foral de Bizkaia, Bilbao.

Ir a la lista de Artículos publicados